赏析 注释 译文

登单父陶少府半月台

李白 〔唐代〕

陶公有逸兴,不与常人俱。
筑台像半月,回向高城隅。
置酒望白云,商飙起寒梧。
秋山入远海,桑柘罗平芜。
水色渌且明,令人思镜湖。
终当过江去,爱此暂踟蹰。

译文及注释

译文

译文
陶沔公真是逸兴横飞,与普通人那是相当的不同类。
他筑的高台不方不圆,却如同天上的半个月亮,并且与高高的城墙相对。
我们且在高台置酒,边看白云边喝酒,岂不痛快?那讨厌的秋风也想从高高的梧桐树梢下来,凑趣喝一杯
萧瑟的山峦走入远方的大海,宽敞平坦的大地上罗列着桑树。
城边的湖水明亮如绿醅,让我想起在浙江镜湖的好时光。
总是要过长江到江南去,到镜湖看看。但我十分爱恋单父琴台的优美景色,并想暂时在那呆一段时间。

注释

注释
单父:古县名,县治在今山东省单县。
陶少府:指陶沔。唐时称县尉为少府。《新唐书·李日仆》:李白“更客任城。与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居租徕山,日沉饮,号竹溪六逸”半月台:台前方后圆,在旧单县城东北隅,相传陶沔所筑。(《山东通志》)
逸兴:超逸豪迈的意兴。
俱:同。
迥向:远对。
城隅:城角。
商飙:秋风。
柘:树名,树叶可口养蚕。
平芜:杂草丰茂的原野。
渌:清澈。
镜湖:即鉴湖。其水清,澄明如镜,故名。在今浙江省绍兴县。
过江去:指过长江到江南去。
踟蹰:徘徊不进的样子。

赏析

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 974篇诗文 ► 2条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

送郑秀才归宁

张籍〔唐代〕

桂楫彩为衣,行当令节归。夕潮迷浦远,昼雨见人稀。野芰到时熟,江鸥泊处飞。离琴一奏罢,山雨霭馀晖。
赏析 注释 译文

西山三首 其三

杜甫〔唐代〕

子弟犹深入,关城未解围。蚕崖铁马瘦,灌口米船稀。辩士安边策,元戎决胜威。今朝乌鹊喜,欲报凯歌归。
赏析 注释 译文

秋兴寄胤公

齐己〔唐代〕

风声吹竹健,凉气著身轻。谁有闲心去,江边看水行。村遥红树远,野阔白烟平。试裂芭蕉片,题诗问竺卿。
赏析 注释 译文

禁火

薛逢〔唐代〕

日日冒烟尘,忽忽禁火辰。塞榆关水湿,边草贼回春。岁月伤风迈,疮痍念苦辛。沙中看白骨,肠断故乡人。
赏析 注释 译文

泛五湖

李绅〔唐代〕

范子蜕冠履,扁舟逸霄汉。嗟予抱险艰,怵惕惊弥漫。穷通泛滥劳,趣适殊昏旦。浴日荡层空,浮天淼无畔。依滩落叶聚,立浦惊鸿散。浪叠雪峰连,山孤翠崖断。风帆同巨壑,云矗成高岸。宇宙可东西,星辰沈粲烂。霞生澒洞远,月吐青荧乱。岂复问津迷,休为吕梁叹。漂沈自讵保,覆溺心长判。吴越郡异乡,婴童及为玩。依稀占井邑,嘹唳同鹅鹳。举棹未宵分,维舟方..
TOP