赏析 注释 译文

东阳溪中赠答诗二首·其二

谢灵运 〔南北朝〕

可怜谁家郎?缘流乘素舸。
但问情若为,月就云中堕。

译文及注释

译文
可爱哟,这是谁家的少年郎?顺着河流乘坐白篷之船。
若要问我的心情如何,你看那月亮已向云中落下了。
注释
可爱哟,这是谁家的少年郎?顺着河流乘坐白篷之船。
若要问我的心情如何,你看那月亮已向云中落下了。

赏析

  这一首诗乃是女子的应答。

  “可怜谁家郎?缘流乘素舸。”可爱哟,谁家的小伙子?在江中驾驶着那白帆船。这两句与上首对应的两句只是变换了三个字,其余都是相同的。民间对歌多是如此,对歌的人往往接过挑歌的人的歌词稍作变换就脱口而出,显得机敏而风趣。这里以“郎”称呼对方,已露爱悦。在古代女子看来,男子肤色白、饰物白就是美,在诗中常见有称美“白面郎”、“白帽郎”、“白马儿”的语句。这里的“素舸”也是带有很浓的感情色彩的。她看到可爱的少年乘坐素舸,又听到他以热烈的情歌相赠,可以相见心中必是欣喜非常的。

  “但问情若为,月就云中堕。”这是说:要问我的心情怎么样,你看那月亮已向云中落下了。这是一句隐语。上首男子以月比女子,这里女子应当也是以月比自已,向云中落下,意谓并非遥远不可得,已是来到你面前了。还有一种理解,认为月堕天黑,正好幽会。这也可以说得过去。不管如何理解,这都是情许的表示。听话听音,素舸郎听到女子这深情的歌唱,一定会欣喜若狂的。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

秋闺怨

王僧孺〔南北朝〕

斜光隐西壁,暮雀上南枝。风来秋扇屏,月出夜镫吹。深心起百际,遥泪非一垂。徒劳妾辛苦,终言君不知。
赏析 注释 译文

内殿赋新诗

江总〔南北朝〕

兔影脉脉照金铺。虬水滴滴泻玉壸。绮翼雕甍迩清汉。虹梁紫柱丽黄图。风高暗绿凋残柳。雨驶芳红湿晚芙。三五二八佳年少。百万千金买歌笑。偏着故人织素诗。愿奏秦声采莲调。织女今夕渡银河。当见新秋停玉梭。
赏析 注释 译文

周祀圜丘歌十二首 其十 雍乐

庾信〔南北朝〕

礼将毕,乐将阑。回日辔,动天关。翠凤摇,和鸾响。五云飞,三步上。风为驭,雷为车。无辙迹,有烟霞。畅皇情,休灵命。雨留甘,云馀庆。
赏析 注释 译文

同沈右率诸公赋鼓吹曲二首 其二 有所思

刘绘〔南北朝〕

别离安可再,而我更重之。佳人不相见,明月空在帷。共衔满堂酌,独敛向隅眉。中心乱如雪,宁知有所思。
赏析 注释 译文

发后渚

鲍照〔南北朝〕

江上气早寒,仲秋始霜雪。从军乏衣粮,方冬与家别。萧条背乡心,凄怆清渚发。凉埃晦平皋,飞潮隐修樾。孤光独徘徊,空烟视升灭。途随前峰远,意逐后云结。华志分驰年,韶颜惨惊节。推琴三起叹,声为君断绝。
TOP