忆幼子(字骥子,时隔绝在鄜州)
杜甫 〔唐代〕
骥子春犹隔,莺歌暖正繁。别离惊节换,聪慧与谁论。
涧水空山道,柴门老树村。忆渠愁只睡,炙背俯晴轩。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
杜甫
愤斥皇亲
唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名..► 1128篇诗文 ► 2条名句
驻节太康
郎士元〔唐代〕
霜叶飞红过夏墟,金风吹雁集荒渠。鞭挥清渭分流外,目送乌江远树馀。五子歌声犹在耳,十旬猎迹已成畬。天时人因堪惆怅,闷对牙旗展簿书。
译文
注释
译文注释
赏析
问舟子
孟浩然〔唐代〕
向夕问舟子,前程复几多。湾头正堪泊,淮里足风波。
译文
注释
向夕问舟子,前程复几多。
向夕:傍晚,黄昏。向:接近。几多:多少。
湾头正堪(kān)泊(bó),淮里足风波。
泊:停泊。淮:淮河。
译文注释
向夕问舟子,前程复几多。
黄昏时候,我询问划船人,前面还有多少路程?
向夕:傍晚,黄昏。向:接近。几多:多少。
湾头正堪(kān)泊(bó),淮里足风波。
船夫说:“河湾处正好停船,淮河里浪高风紧。”
泊:停泊。淮:淮河。
赏析
诗人到处漂泊,等走到一个渡头前,虽然问的是前面的路程,当更深处是在问自己:我的前途在何方,我将要去哪里呢?一种惆怅之情油然而生。问前程,既问自己,也是问国家、民族,既表达了诗人漂泊后的寂寞和黯然之情,也表现了对所在世道的忧虑和愤懑之情。
“湾头正堪泊,淮里足风波。”看到江里了浪花的激荡,想起心里,内心的激动也久久不能平静。而淮河里面的波澜,诗人表达了一种欲降服,欲感化的壮志豪情。不过词词句句中多少充斥着忧伤的情怀,悲观的心绪。
从这首诗的内容看,当与《宿建德江》作于同时,为孟浩然漫游吴越时的作品。诗用问答的形式写行旅之情,显得旅情无主意,全靠船夫。第二句为全诗中心,表现了盼望快点到目的地的急切心情。但淮河风浪却很大,只好在河湾处暂作停泊,颇有吴越尚远,日暮途穷之感。“复”“足”,虽是平常之语,却是诗中之眼。
醉题邑宰南塘屋壁
徐夤〔唐代〕
万古清淮照远天,黄河浊浪不相关。县留东道三千客,宅锁南塘一片山。草色净经秋雨绿,烧痕寒入晓窗斑。闽王美锦求贤制,未许陶公解印还。
译文
注释
译文注释
赏析
奉和李大夫题郑评事江楼
权德舆〔唐代〕
达士无外累,隐几依南郭。茅栋上江开,布帆当砌落。支颐散华发,欹枕曝灵药。入鸟不乱行,观鱼还自乐。何时金马诏,早岁建安作。往事尽筌蹄,虚怀寄杯杓。邦君驻千骑,清论时间酌。凭槛出烟埃,振衣向寥廓。心源齐彼是,人境胜岩壑。何必栖冥冥,然为避矰缴。
译文
注释
译文注释
赏析
送丘为下第
祖咏〔唐代〕
沧江一身客,献赋空十年。明主岂能好,今人谁举贤。国门税征驾,旅食谋归旋。皦日媚春水,绿蘋香客船。无媒既不达,予亦思归田。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP