译文及注释
冬至夜怀湘灵
白居易〔唐代〕
艳质无由见,寒衾不可亲。何堪最长夜,俱作独眠人。
译文
注释
艳质无由见,寒衾(qīn)不可亲。
艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
何堪最长夜,俱作独眠人。
何堪:怎能忍受。
译文注释
艳质无由见,寒衾(qīn)不可亲。
心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。
艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
何堪最长夜,俱作独眠人。
怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。
何堪:怎能忍受。
赏析
送友人归宣州
张乔〔唐代〕
失计复离愁,君归我独游。乱花藏道发,春水绕乡流。暝火丛桥市,晴山叠郡楼。无为谢公恋,吟过晓蝉秋。
译文
注释
译文注释
赏析
答元八宗简同游曲江后明日见赠
白居易〔唐代〕
长安千万人,出门各有营。唯我与夫子,信马悠悠行。行到曲江头,反照草树明。南山好颜色,病客有心情。水禽翻白羽,风荷袅翠茎。何必沧浪去,即此可濯缨。时景不重来,赏心难再并。坐愁红尘里,夕鼓咚咚声。归来经一宿,世虑稍复生。赖闻瑶华唱,再得尘襟清。
译文
注释
译文注释
赏析
山居春暮偶成
王翰〔唐代〕
水气掩苍扉,萝香织翠微。洞回云到少,地僻客来稀。野鸟伤春去,杨花作雪飞。秪因飘泊久,对此也沾衣。
译文
注释
译文注释
赏析
叠嶂楼有怀吴门
朱长文〔唐代〕
虎邱换得敬亭山,句水松陵数舍间。天下难如两州好,君恩乞与一身闲。惭无牒诉烦敲扑,喜有林泉数往还。犹想朋云隐君子,思归时见鬓毛班。
译文
注释
译文注释
赏析