赏析 注释 译文

醉公子·漠漠秋云澹

顾夐 〔五代〕

漠漠秋云澹,红藕香侵槛。枕倚小山屏,金铺向晚扃。
睡起横波慢,独望情何限!衰柳数声蝉,魂销似去年。

译文及注释

译文
又像去年那样,窗外云淡风清,藕香侵槛。闭门倚枕,无限情思。院中衰柳上寒蝉数声,令人魂销。这首词通过景物描写,抒发了离人相思之情。诗人掌握初秋景物的特征,着意描绘,写得婉转含蓄,情思绵绵。
注释
澹:“淡”的异体字。浅、薄之意。
槛:窗户下或长廓旁的栏杆。
金铺:门上之铺首。作龙蛇诸兽之形,用以衔环。扃:门窗箱柜上的插关。这里是关门之意。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

浣溪沙·荷芰风轻帘幕香

顾敻〔五代〕

赏析 注释 译文

接贤宾

毛文锡〔五代〕

香鞯镂襜五色骢,值春景初融。流珠喷沫躞蹀,汗血流红¤少年公子能乘驭,金镳玉辔珑璁。为惜珊瑚鞭不下,骄生百步千踪。信穿花,从拂柳,向九陌追风。
赏析 注释 译文

答文子静

王景〔五代〕

赏析 注释 译文

望西山

修睦〔五代〕

赏析 注释 译文

浣溪沙·春到青门柳色黄

冯延巳〔五代〕

春到青门柳色黄,一梢红杏出低墙,莺窗人起未梳妆。绣帐已阑离别梦,玉炉空袅寂寥香。闺中红日奈何长。
TOP