湘口馆潇湘二水所会
柳宗元 〔唐代〕
九疑浚倾奔,临源委萦回。
会合属空旷,泓澄停风雷。
高馆轩霞表,危楼临山隈。
兹辰始澄霁,纤云尽褰开。
天秋日正中,水碧无尘埃。
杳杳渔父吟,叫叫羁鸿哀。
境胜岂不豫,虑分固难裁。
升高欲自舒,弥使远念来。
归流驶且广,泛舟绝沿洄。
译文
注释
九疑浚(jùn)倾奔,临源委萦(yíng)回。
浚:此处指水深。临源:山名。
会合属空旷,泓(hóng)澄停风雷。
泓澄:水清而广。停风雷:谓波平涛息,水流转缓。
高馆轩霞表,危楼临山隈(wēi)。
轩霞表:高耸于云霄之外。轩,飞貌。
兹辰始澄霁(jì),纤云尽褰开。
澄霁:天色清朗。
天秋日正中,水碧无尘埃。
杳(yǎo)杳渔父吟,叫叫羁(jī)鸿哀。
杳杳:远貌。
境胜岂不豫,虑分固难裁。
豫:欢乐。裁:自制。
升高欲自舒,弥使远念来。
远念:对远方故乡的思念。
归流驶且广,泛舟绝沿洄(huí)。
驶:快速行进。沿洄:顺流而下曰沿,逆水而上曰洄。
译文注释
九疑浚(jùn)倾奔,临源委萦(yíng)回。
潇水奔腾出九疑,临源湘水逶迤行。
浚:此处指水深。临源:山名。
会合属空旷,泓(hóng)澄停风雷。
二水会合空旷处,水清流缓波涛平。
泓澄:水清而广。停风雷:谓波平涛息,水流转缓。
高馆轩霞表,危楼临山隈(wēi)。
江岸高馆耸云霄,更有危楼倚山隈。
轩霞表:高耸于云霄之外。轩,飞貌。
兹辰始澄霁(jì),纤云尽褰开。
雨后初晴天色朗,纤云舒卷碧空尽。
澄霁:天色清朗。
天秋日正中,水碧无尘埃。
秋高气爽日正中,江天一色无纤尘。
杳(yǎo)杳渔父吟,叫叫羁(jī)鸿哀。
才闻渔父低声唱,忽听羁鸿哀声鸣。
杳杳:远貌。
境胜岂不豫,虑分固难裁。
见此胜景岂不乐?难以自制思绪分。
豫:欢乐。裁:自制。
升高欲自舒,弥使远念来。
登高欲遣杂念去,更招思念故乡情。
远念:对远方故乡的思念。
归流驶且广,泛舟绝沿洄(huí)。
无心游玩驾舟返,小舟徘徊人迟疑。
驶:快速行进。沿洄:顺流而下曰沿,逆水而上曰洄。
赏析
译文及注释
译文
潇水奔腾出九疑,临源湘水逶迤行。
二水会合空旷处,水清流缓波涛平。
江岸高馆耸云霄,更有危楼倚山隈。
雨后初晴天色朗,纤云舒卷碧空尽。
秋高气爽日正中,江天一色无纤尘。
才闻渔父低声唱,忽听羁鸿哀声鸣。
见此胜景岂不乐?难以自制思绪分。
登高欲遣杂念去,更招思念故乡情。
无心游玩驾舟返,小舟徘徊人迟疑。
注释
浚:此处指水深。
临源:山名,《百家注柳集》云:“九疑、临源,潇湘所出。”
泓澄:水清而广。停风雷:谓波平涛息,水流转缓。
轩霞表:高耸于云霄之外。轩,飞貌。
澄霁:天色清朗。
杳杳:远貌。
豫:欢乐。
裁:自制。
远念:对远方故乡的思念。
驶:快速行进。
沿洄:顺流而下曰沿,逆水而上曰洄。
柳宗元
唐宪宗元和l0年(公元815年)6月,柳宗元被贬官来到柳州任刺吏,至元和14年(公元819年)11月8日,病逝于柳州。他在柳州的时间虽然仅有4年,但却为柳州黎民百姓办了很多好事,如重修孔庙、兴办学堂书院、破除巫神迷信、开凿饮用水井、释放抵债奴婢、植树造林等,促进了柳州地方文明的发展,在历史上留下了深远的影响。柳州的百姓非常怀念他,给他立祠,..► 180篇诗文 ► 0条名句
早春寄岳州李使君李善棋爱酒情地闲雅
杜牧〔唐代〕
城高倚峭巘,地胜足楼台。朔漠暖鸿去,潇湘春水来。萦盈几多思,掩抑若为裁。返照三声角,寒香一树梅。乌林芳草远,赤壁健帆开。往事空遗恨,东流岂不回。分符颍川政,吊屈洛阳才。拂匣调珠柱,磨铅勘玉杯。棋翻小窟势,垆拔冻醪醅。此兴予非薄,何时得奉陪?
译文
注释
译文注释
赏析
赠沛禅师
皇甫曾〔唐代〕
南岳满湘沅,吾师经利涉。身归沃洲老,名与支公接。净教传荆吴,道缘止渔猎。观空色不染,对境心自惬。室中人寂寞,门外山重叠。天台积幽梦,早晚当负笈。
译文
注释
译文注释
赏析
玉声亭
郑损〔唐代〕
世间泉石本无价,那更天然落景中。汉佩琮琤寒溜雨,秦箫缥缈夜敲风。一方清气群阴伏,半局闲棋万虑空。借问主人能住久,后来好事有谁同。
译文
注释
译文注释
赏析
灵都观李道士
张籍〔唐代〕
仙观雨来静,绕房琼草春。素书天上字,花洞古时人。泥灶煮灵液,扫坛朝玉真。几回游阆苑,青节亦随身。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP