赏析 注释 译文

岭南江行

柳宗元 〔唐代〕

瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边。
山腹雨晴添象迹,潭心日暖长蛟涎。
射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船。
从此忧来非一事,岂容华发待流年。

译文及注释

译文

江水南去隐入那茫茫云烟,遍地黄茅的尽头便是海边。
雨过天晴山腰间大象出没,阳光灼热潭水里水蛭浮现。
射工阴险地窥伺行人身影,飓母不时地惊扰旅客舟船。
从今后忧虑之事何止一桩,哪容我衰老之身再挨几年!

注释

岭南:指五岭以南的地区,即今广东、广西一带。
瘴(zhàng)江:古时认为岭南地区多有瘴疠之气,因而称这里的江河为瘴江。云烟:云雾,烟雾。
黄茆(máo):即黄茅,一年生或多年生草本植物。
山腹:山腰。象迹:大象的踪迹。
潭心:水潭中心。蛟涎:蛟龙的口液。这里指水蛭。
伺:窥伺。射工:即蜮,古代相传有一种能含沙射影的动物。
飓母:飓风来临前天空出现的一种云气,形似虹霓。亦用以指飓风。
华(huā)发:花白的头发。流年:如水般流逝的光阴、年华。

赏析

柳宗元

柳宗元

  唐宪宗元和l0年(公元815年)6月,柳宗元被贬官来到柳州任刺吏,至元和14年(公元819年)11月8日,病逝于柳州。他在柳州的时间虽然仅有4年,但却为柳州黎民百姓办了很多好事,如重修孔庙、兴办学堂书院、破除巫神迷信、开凿饮用水井、释放抵债奴婢、植树造林等,促进了柳州地方文明的发展,在历史上留下了深远的影响。柳州的百姓非常怀念他,给他立祠,..► 180篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

寄左省杜拾遗

岑参〔唐代〕

联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗入,暮惹御香归。白发悲花落,青云羡鸟飞。圣朝无阙事,自觉谏书稀。
赏析 注释 译文

春夜集陆处士居玩月

皎然〔唐代〕

欲赏芳菲肯待辰,忘情人访有情人。西林可是无清景,只为忘情不记春。
赏析 注释 译文

题画

王寂〔唐代〕

人间龙象风骨奇,癯者精悍老不疲。得非石林洪觉范,参寥佛印相追随。茶瓜却去香火冷,曦驭不转松阴迟。口钳未欲作诗债,坐隐聊尔逃禅痴。黑矜骤胜见颜色,白负少衄方低眉。宣州一著太容易,瓜葛争道真儿嬉。吾闻懒瓒有道者,寒涕不收从垂颐。又闻作止俱是病,况此念念倾人危。何如四脚棋盘一色子,一局展转无成亏。
赏析 注释 译文

题侯仙亭

沈亚之〔唐代〕

新创仙亭覆石坛,雕梁峻宇入云端。岭北啸猿高枕听,湖南山色卷帘看。
赏析 注释 译文

立春内中帖子词 其一 皇帝阁

王圭〔唐代〕

北地凝阴尽,千门淑气新。年年金殿里,宝字贴宜春。
TOP