离夜二首
马戴 〔唐代〕
东征辽水迥,北近单于台。戎衣挂宝剑,玉箸衔金杯。
红烛暗将灭,翠蛾终不开。
凝夜照离色,恐闻啼晚鸦。前年营雁塞,明月戍龙沙。
曾与五陵子,休装孤剑花。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
浙幕李端公泛建溪
黄滔〔唐代〕
越城吴国结良姻,交发芙蓉幕内宾。自顾幽沈槐省迹,得陪清显谏垣臣。分题晓并兰舟远,对坐宵听月狖频。更爱延平津上过,一双神剑是龙鳞。
译文
注释
译文注释
赏析
丁宇田家有赠
王维〔唐代〕
〔英华作田家赠丁禹。注云。集作丁宇。误也。〕君心尚栖隐。久欲傍归路。在朝每为言。解印果成趣。晨鸡鸣邻里。群动从所务。农夫行饷田。闺妾(一作妇)起缝素。开轩御衣服。散帙理章句。时吟招隐诗。或制闲居赋。新晴望郊郭。日映(一作[日失])桑榆暮。阴昼(一作荫尽)小苑城。微明渭川树。揆予宅闾井。幽赏何由屡。道存终不忘。迹异难相遇。此时惜离..
译文
注释
译文注释
赏析
春雨亭
王翰〔唐代〕
仪封教官亭子好,春雨题名意更深。云起远山凝望眼,雨鸣孤枕又惊心。纷纷草木生还足,忽忽光阴老易侵。不为东皋农事喜,一犁端直万黄金。
译文
注释
译文注释
赏析
别董大二首·其一
高适〔唐代〕
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
译文
注释
千里黄云白日曛(xūn),北风吹雁雪纷纷。
董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家,在其兄弟中排名第一,故称“董大”。黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。白日曛:太阳黯淡无光。曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
谁人:哪个人。君:你,这里指董大。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第113页
2、 谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991年10月版:第47-48页
3、 徐中玉 金启华.中国古代文学作品选(一).上海:华东师范大学出版社,1999年9月版:第500-501页
译文注释
千里黄云白日曛(xūn),北风吹雁雪纷纷。
千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家,在其兄弟中排名第一,故称“董大”。黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。白日曛:太阳黯淡无光。曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?
谁人:哪个人。君:你,这里指董大。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第113页
2、 谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991年10月版:第47-48页
3、 徐中玉 金启华.中国古代文学作品选(一).上海:华东师范大学出版社,1999年9月版:第500-501页
赏析
“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”这两句以其内心之真,写别离心绪,故能深挚;以胸襟之阔,叙眼前景色,故能悲壮。落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫伤气势。高适于此自是作手。日暮黄昏,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故知己不能为之甘心。头两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸。此处如不用尽气力,则不能见下文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,用心之良苦,友情之深挚,别意之凄酸。
“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。” 这两句是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。于慰藉之中充满信心和力量。因为是知音,说话才朴质而豪爽;又因其沦落,才以希望为慰藉。
劝酒
白居易〔唐代〕
劝君一盏君莫辞,劝君两盏君莫疑,劝君三盏君始知。面上今日老昨日,心中醉时胜醒时。天地迢遥自长久,白兔赤乌相趁走。身后堆金拄北斗,不如生前一樽酒。君不见春明门外天欲明,喧喧歌哭半死生。游人驻马出不得,白舆素车争路行。归去来,头已白,典钱将用买酒吃。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP