斗鸡
杜甫 〔唐代〕
斗鸡初赐锦,舞马既登床。帘下宫人出,楼前御柳长。
仙游终一閟,女乐久无香。寂寞骊山道,清秋草木黄。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
杜甫
愤斥皇亲
唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名..► 1128篇诗文 ► 2条名句
寄欧阳侍郎(时在嘉州馈遗)
齐己〔唐代〕
又闻繁总在嘉州,职重身闲倚寺楼。大象影和山面落,两江声合郡前流。棋轻国手知难敌,诗是天才肯易酬。毕竟男儿自高达,从来心不是悠悠。
译文
注释
译文注释
赏析
夏至避暑北池
韦应物〔唐代〕
昼晷已云极,宵漏自此长。未及施政教,所忧变炎凉。公门日多暇,是月农稍忙。高居念田里,苦热安可当。亭午息群物,独游爱方塘。门闭阴寂寂,城高树苍苍。绿筠尚含粉,圆荷始散芳。于焉洒烦抱,可以对华觞。
译文
注释
昼晷(guǐ)已云极,宵漏自此长。
晷:观测日影以定时间的工具。这里指日影。漏:即漏壶,古代一种计时的装置,简称漏。
未及施政教,所忧变炎凉。
公门日多暇(xiá),是月农稍忙。
暇:空闲的时候。
高居念田里,苦热安可当。
亭午息群物,独游爱方塘。
亭午:正午,中午。
门闭阴寂寂,城高树苍苍。
绿筠(yún)尚含粉,圆荷始散芳。
筠:竹子的青皮。这里指竹子。
于焉(yān)洒烦抱,可以对华觞(shāng)。
于焉:在这里。华觞:华丽的酒杯。
译文注释
昼晷(guǐ)已云极,宵漏自此长。
夏至这天,昼晷所测白天的时间已经到了极限,从此以后,夜晚漏壶所计的时间渐渐加长。
晷:观测日影以定时间的工具。这里指日影。漏:即漏壶,古代一种计时的装置,简称漏。
未及施政教,所忧变炎凉。
还没来得及实施自己的计划,就已经忧虑气候的变化冷暖的交替了。
公门日多暇(xiá),是月农稍忙。
衙门每日空闲的时候居多,而这个月的农事却是比较忙活些的。
暇:空闲的时候。
高居念田里,苦热安可当。
老百姓在地里耕作,酷热也不知怎么抵挡的。
亭午息群物,独游爱方塘。
正午时分那些人和物都在歇息,静悄悄的,惟独我自己在池塘里游来游去好不惬意。
亭午:正午,中午。
门闭阴寂寂,城高树苍苍。
城墙高耸,城门紧闭,树木葱翠,绿荫静寂。
绿筠(yún)尚含粉,圆荷始散芳。
翠绿的鲜竹尚且含粉,池塘里的荷花已经开始散发阵阵的清香了。
筠:竹子的青皮。这里指竹子。
于焉(yān)洒烦抱,可以对华觞(shāng)。
在这里可以抛却烦恼忘掉忧愁,终日对影举着华丽的酒杯畅饮。
于焉:在这里。华觞:华丽的酒杯。
赏析
赠张五諲归濠州别业
韩翃〔唐代〕
常知罢官意,果与世人疏。复此凉风起,仍闻濠上居。故山期采菊,秋水忆观鱼。一去蓬蒿径,羡君闲有馀。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP