赏析 注释 译文

酬二十八秀才见寄

郎士元 〔唐代〕

昨夜山月好,故人果相思。
清光到枕上,袅袅凉风时。
永意能在我,惜无携手期。

译文及注释

译文
昨天夜里山中月色甚是美好,不知不觉便想起远隔千里的你。
清浅的月光映照在我的枕头上,窗外的习习凉风让人倍感舒畅。
你我之间的深厚情谊从未改变,只可惜我们想要共聚一堂仍是遥遥无期啊。
注释
清光:清亮的光辉。多指月光、灯光之类。
惜:感到遗憾,哀痛。
携手:指聚首,聚会。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

题西明寺僧院

温庭筠〔唐代〕

曾识匡山远法师,低松片石对前墀。为寻名画来过院,因访闲人得看棋。新雁参差云碧处,寒鸦辽乱叶红时。自知终有张华识,不向沧洲理钓丝。
赏析 注释 译文

古风其三十三

李白〔唐代〕

北溟有巨鱼。身长数千里。仰喷三山雪。横吞百川水。凭陵随海运。燀赫因风起。吾观摩天飞。九万方未已。
赏析 注释 译文

送浙东德师侍御罢府西归

陆龟蒙〔唐代〕

王谢遗踪玉籍仙,三年闲上鄂君船。诗怀白阁僧吟苦,俸买青田鹤价偏。行次野枫临远水,醉中衰菊卧凉烟。芙蓉散尽西归去,唯有山阴九万笺。
赏析 注释 译文

出自贼中谒恒上人

麹信陵〔唐代〕

再拜吾师喜复悲,誓心从此永归依。浮生怳忽若真梦,何事于中有是非。
赏析 注释 译文

寄诗(一作绝微之)

崔莺莺〔唐代〕

自从销瘦减容光,万转千回懒下床。不为傍人羞不起,为郎憔悴却羞郎。
TOP