同王十三维哭殷遥
储光羲 〔唐代〕
生理无不尽,念君在中年。游道虽未深,举世莫能贤。
筮仕苦贫贱,为客少田园。膏腴不可求,乃在许西偏。
四邻尽桑柘,咫尺开墙垣。内艰未及虞,形影随化迁。
茅茨俯苫盖,双殡两楹间。时闻孤女号,迥出陌与阡。
慈乌乱飞鸣,猛兽亦以跧.故人王夫子,静念无生篇。
哀乐久已绝,闻之将泫然。太阳蔽空虚,雨雪浮苍山。
迢递亲灵榇,顾予悲绝弦。处顺与安时,及此乃空言。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
送张道者
贾岛〔唐代〕
新岁抱琴何处去,洛阳三十六峰西。生来未识山人面,不得一听乌夜啼。
译文
注释
译文注释
赏析
送韩侍御之广德
李白〔唐代〕
昔日绣衣何足荣,今宵贳酒与君倾。暂就东山赊月色,酣歌一夜送泉明。
译文
注释
译文注释
赏析
诗的前两句“昔日绣衣何足荣,今宵贳酒与君倾”,是写韩歆“昔日”与“今日”的情况,形成鲜明的对比。韩侍御,即韩歆。公元758年(唐至德三载)被贬,由殿中侍御史来广德隐居,此时李白送韩歆去广德。昔日,韩歆是侍御,“或给事殿中,或举劾非法,或督察郡县,或奉旨外出”,“衣以绣者,尊宠之也。”可以说是耀武扬威,富贵荣耀。然而,韩歆“因朝会,闻帝读隗嚣、公孙述相与书,歆曰:‘亡国之君皆有才,桀、纣亦有才。’帝大怒,以为激发。”“今日”李白“贳酒”来招待“昔日”的“侍御”了,如此巨大的落差,形成鲜明的对比。
诗的后两句“暂就东山赊月色,酣歌一夜送泉明”,写欢送韩歆的情景。韩歆被贬,要去广德隐居,人们送别得喝酒,酒要用钱来买,没钱的李白有时用五花马、紫绮裘、龙泉剑去换。然而此时,诗人又身无分文,好友来了,“人情大似债,头顶锅来卖。”李白去赊酒,而且赊了大量的酒,“与君倾”。诗人一边赊酒,一边又去赊月。“清风朗月不用一钱买”(《襄阳歌》),赊月自然要简单得多。“暂就东山赊月色”,这里的“月色”也赊下了,这里的“舞台”是东山,灯光、布景任尔用,诗中将“酒、月、歌”融合在“东山”的大背景下。当夜皓月当空,月光满地,诗人放声歌唱,人们尽兴欢歌,“酣歌一夜”,通宵达旦,这是为欢送一个人:“泉明”。泉明,即渊明,陶渊明。《野客丛书》载:“谓渊明一字泉明,李白诗多用之,不知称渊明谓泉明者,盖避唐高祖讳耳,犹扬渊之称扬泉,非一字泉明也。”诗人有意此时把韩歆比作陶渊明。因陶曾在彭泽县为县令,辞官不做。他“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”。李白在这里将两人相比,主要是对韩歆的安慰,更是对他的颂扬。
这首诗在艺术上想象新奇,感情强烈,意境奇伟瑰丽,语言清新明快。刘勰在《文心雕龙》中说:“睹物兴情”、“辞以情发”。李白将客观景象溶入自己的主观意象,并达到了形式上的同构与精神上的共鸣,体现了诗人与友人的那种淳朴、真挚的友情。诗句浑然天成,如行云流水。
二风诗。乱风诗五篇。至虐
元结〔唐代〕
(古有虐王,昏毒狂忍,无恶不及,故为《至虐》之诗二章四韵十八句)夫为君上兮,慈顺明恕,可以化人。忍行昏恣,独乐其身;一徇所欲,万方悲哀。于斯而喜,当云何哉?夫为君上兮,兢慎俭约,可以保身,忍行荒惑,虐暴于人;前世失国,如王者多。于斯不寤,当如之何。
译文
注释
译文注释
赏析
贬降至汝州广城驿
郑愔〔唐代〕
近郊凭汝海,遐服指江干。尚忆趋朝贵,方知失路难。曙宫平乐远,秋泽广城寒。岸苇新花白,山梨晚叶丹。乡关千里暮,岁序四时阑。函塞云间别,旋门雾里看。夙年追騄骥,暮节仰鹓鸾。疲驽劳垂耳,骞腾讵矫翰。将调梅铉实,不正李园冠。荆玉终无玷,随珠忽已弹。晓装违巩洛,夕梦在长安。北上频伤阮,西征未学潘。倾车无共辙,同派有殊澜。去去怀知己,何由报..
译文
注释
译文注释
赏析
TOP