冬日游览
王维 〔唐代〕
步出城东门,试骋千里目。青山横苍林,赤日团平陆。
渭北走邯郸,关东出函谷。秦地万方会,来朝九州牧。
鸡鸣咸阳中,冠盖相追逐。丞相过列侯,群公饯光禄。
相如方老病,独归茂陵宿。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
王维
音乐天才王维画品妙绝,在音乐方面也有很高的天赋。《唐国史补》曾有这样一段故事:一次,一个人弄到一幅奏乐图,但不知为何题名。王维见后回答说:“这是《霓裳羽衣曲》的第三叠第一拍。”请来乐师演奏,果然分毫不差。 [12]
常年素食王维全家均虔信佛法,茹素戒杀。王维母亲崔氏在他很小的时候就带发修行,一生“褐衣蔬食,持戒安禅”。王维自..► 401篇诗文 ► 0条名句
寄怀西蟾师弟
齐己〔唐代〕
万里八九月,一身西北风。自从相示后,长记在吟中。见说南游远,堪怀我姓同。江边忽得信,回到岳门东。
译文
注释
译文注释
赏析
夜雪
白居易〔唐代〕
已讶衾枕冷,复见窗户明。夜深知雪重,时闻折竹声。
译文
注释
已讶衾(qīn)枕冷,复见窗户明。
讶:惊讶。衾枕:被子和枕头。
夜深知雪重,时闻折竹声。
折竹声:指大雪压折竹子的声响。
参考资料:
1、 吉林大学中文系 .唐诗鉴赏大典(十) :吉林大学出版社 ,2009 :211 .
译文注释
已讶衾(qīn)枕冷,复见窗户明。
夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。
讶:惊讶。衾枕:被子和枕头。
夜深知雪重,时闻折竹声。
夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。
折竹声:指大雪压折竹子的声响。
参考资料:
1、 吉林大学中文系 .唐诗鉴赏大典(十) :吉林大学出版社 ,2009 :211 .
赏析
在大自然众多的景物中,雪可谓得天独厚。她以冰清玉洁的天赋丽质,装点关山的神奇本领,赢得古往今来无数诗人的赞美。在卷帙浩繁的咏雪篇章中,白居易这首《夜雪》,既没有色彩的刻画,也不作姿态的描摹,初看简直毫不起眼,但细细品味,就会发现它凝重古朴,清新淡雅。
这首诗新颖别致,立意不俗。咏雪诗中写夜雪的不多,因为雪无声无味,只能从颜色、形状、姿态见出分别,而在沉沉夜色里,人的视觉全然失去作用,雪的形象自然无从捕捉。然而,富于创新的白居易正是从这一特殊情况出发,跳出人们通常使用的正面描写的窠臼,全用侧面烘托,从而生动传神地再现出一场夜雪来。
“已讶衾枕冷”先从人的感觉写起,通过“冷”不仅点雪的存在,而且暗示雪大,因为初落雪时,空中的寒气全被水汽吸收以凝成雪花,气温不会骤降,待到雪大,才会加重空气中的严寒。这里已感衾冷,足见落雪已多时。不仅“冷”是写雪,“讶”也是在写雪,人之所以起初浑然不觉,待寒冷袭来才忽然醒悟,皆因雪落地无声,这就于“寒”之外见出雪的又一特点。此句扣题很紧,感到“衾枕冷”说明夜来人已拥衾而卧,从而说明是“夜雪”。“复见窗户明”,从视觉的角度进一步写夜雪。夜深却见窗明,正表明雪下得大、积得深,积雪的强烈反光给暗夜带来了亮光。以上全用侧面烘托,句句写人,却处处见出夜雪。
“夜深知雪重,时闻折竹声”这里仍用侧面描写,却转换角度从听觉写出。传来的积雪压折竹枝的声音,可知雪势有增无减。诗人有意选取“折竹”这一细节,托出“重”字,别有情致。“折竹声”于“ 夜深”而“时闻”,显示了冬夜的寂静,更主要的是表明了诗人的彻夜无眠;这不只为了“衾枕冷”而已,同时也传达出诗人谪居江州时心情的孤寂。由于诗人是怀着真情实感抒写自己独特的感受,才使得这首《夜雪》独具一格,诗意含蓄,韵味悠长。
全诗布局井然,层层推进,从触觉、视觉、听觉三个层次叙写,一波数折,曲尽其貌其势、其情其状。结尾句以有声衬托无声,使全诗的画面静中有动、隽永清新,真切地呈现出一个万籁俱寂、银装素裹的清宁世界,诗人彻夜无眠的孤寂也表露无遗。这首小诗充分体现了诗人通俗易懂、明白晓畅的语言特色。全诗诗境平易,浑成熨贴,无一点安排痕迹也不假纤巧雕琢,这正体现白居易诗歌一贯的风格。
送翁拾遗
黄滔〔唐代〕
还家俄赴阙,别思肯凄凄。山坐轺车看,诗持谏笔题。天开中国大,地设四维低。拜舞吾君后,青云更有梯。
译文
注释
译文注释
赏析
五言登禅定阁一首
张栖贞〔唐代〕
鹿苑传金地,龙宫出铁围。阁里山河近,楼上落星稀。独园登彼岸,双树遂忘归。贝叶含峰入,芦花逐雁飞。云{扌臥}拟留盖,萝悬似拂衣。言倍列棘赏,同赴握兰期。禅林当月路,更似偶仙扉。
译文
注释
译文注释
赏析
借榻竹庵
陈翊〔唐代〕
短筇穿秋云,杳蔼杂雨意。林梢响脱叶,虹影挟夕霁。安栖一枝禅,静寄三径地。青薜蟠弱龙,紫栗缩寒蝟。游息屏百营,偃仰得佳睡。靖惟天地间,岁月脱如蜕。三彭伐一真,六凿纷小智能。居然蜗战欠,在处牛穿鼻。驱驰赤白丸,百年等儿戏。岂知闲中天,意到即超诣。灯光续佛照,石响清夜气。愿言住庵人,万事付衲被。食肉尸陀林,渠自有正味。但怀不退转,便到..
译文
注释
译文注释
赏析
TOP