谢重缘旧山水障子
齐己 〔唐代〕
敢望重缘饰,微茫洞壑春。坐看终未是,归卧始应真。
已觉心中朽,犹怜四面新。不因公子鉴,零落几成尘。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
郁林州道中
王翰〔唐代〕
一生梦不到廉州,七十方知事远游。山接苍梧从北去,水通合浦向南流。鬼门关外人行少,海角亭边客过愁。只有鸧鹅似乡旧,数声叫断瘴云秋。
译文
注释
译文注释
赏析
途中西望
雍陶〔唐代〕
行行何处散离愁,长路无因暂上楼。唯到高原即西望,马知人意亦回头。
译文
注释
译文注释
赏析
敕勒歌塞北
温庭筠〔唐代〕
敕勒金{巾貴}壁,阴山无岁华。帐外风飘雪,营前月照沙。羌儿吹玉管,胡姬踏锦花。却笑江南客,梅落不归家。
译文
注释
译文注释
赏析
竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元
卢肇〔唐代〕
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。鼙鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。冲波突出人齐譀,跃浪争先鸟退飞。向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。
译文
注释
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。
发机:开始行动的时机。
鼙(pí)鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。
鼙:古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。
冲波突出人齐譀(hàn),跃浪争先鸟退飞。
譀:吼叫;叫喊。
向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。
锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。
译文注释
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。
在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。
发机:开始行动的时机。
鼙(pí)鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。
鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威。
鼙:古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。
冲波突出人齐譀(hàn),跃浪争先鸟退飞。
万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。
譀:吼叫;叫喊。
向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。
多条船像龙一样的向前冲去,果然获得了锦标归来。
锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。
赏析
TOP