洛下送张曼容赴上党召
杜牧 〔唐代〕
歌阕樽残恨却偏,凭君不用设离筵。未趋雉尾随元老,
且蓦羊肠过少年。七叶汉貂真密近,一枝诜桂亦徒然。
羽书正急征兵地,须遣头风处处痊。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
杜牧
崔郾力荐 当时,崔郾侍郎奉命到东都洛阳主持进士科考试,此时吴武陵——崔郾是柳宗元的老朋友——正任太学博士,也骑着一头老毛驴过来凑热闹。崔郾正在酒席上喝得高兴,听说吴老这位有名的清流人士也过来了,非常吃惊,连忙离席前来迎接。吴老看见崔郾,把崔郾拉到一边,拍着崔郾的肩膀说:你担负此任,乃是众望所归。我老了,不能为朝廷排忧解难了,不..► 438篇诗文 ► 0条名句
题花径景白亭
太虚〔唐代〕
杂莳花木晋昙诜,逗得唐人咏盛开。幽径千年披一旦,春归重转大林来。
译文
注释
译文注释
赏析
客州赁居寄萧郎中
周朴〔唐代〕
松店茅轩向水开,东头舍赁一裴徊。窗吟苦为秋江静,枕梦惊因晓角催。邻舍见愁赊酒与,主人知去索钱来。眼看白笔为霖雨,肯使红鳞便曝腮。
译文
注释
译文注释
赏析
永王东巡歌·其二
李白〔唐代〕
三川北虏乱如麻,四海南奔似永嘉。但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙。
译文
注释
三川北虏(lǔ)乱如麻,四海南奔似永嘉(jiā)。
三川:指洛阳。以其有河、洛、伊三川。北虏:指安禄山叛军。
但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙。
东山:谢安隐居处。
参考资料:
1、 郁贤皓 编选.李白集.南京:凤凰出版社,2014:204-205
2、 裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:230-233
3、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:297-303
译文注释
三川北虏(lǔ)乱如麻,四海南奔似永嘉(jiā)。
北方的胡虏在三川一带纷乱如麻,中原地区的人民争相南奔避难,似晋朝的永嘉之难。
三川:指洛阳。以其有河、洛、伊三川。北虏:指安禄山叛军。
但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙。
如果起用东山谢安石来辅佐平叛,一定能为君在谈笑中扫净胡沙。
东山:谢安隐居处。
参考资料:
1、 郁贤皓 编选.李白集.南京:凤凰出版社,2014:204-205
2、 裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:230-233
3、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:297-303
赏析
送卢仲舒移家海陵
皎然〔唐代〕
世故多离散,东西不可嗟。小秦非本国,楚塞复移家。海岛无邻里,盐居少物华。山中吟夜月,相送在天涯。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP