赏析 注释 译文

送崔子还京

岑参 〔唐代〕

匹马西从天外归,扬鞭只共鸟争飞。
送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。

译文及注释

译文
我骑着马独自从西方那远在天边的地方归来,扬起马鞭急切地赶路,好像是和鸟儿在争先一样。九月时节我在交河北岸给你送别,风雪中题完诗时不觉泪水已经沾满了衣服。
注释
天外:指塞外离家乡远得好像在天外一样。
交河:指河的名字。
争飞:争着和鸟儿飞,比喻急切的心情。
扬鞭只共鸟争飞:一句说明岑参想还京的欣喜急切的心情,扬起马鞭拼命赶路像和鸟儿争先一样。
雪里题诗泪满衣:一是对好友还京离去的不舍,另一更重要的是反映出作者自身仍得滞留异域的苦闷,久戍塞外对家乡的思念之情。

赏析

岑参

岑参

教子  公元752年,一天,岑参在武威办完军务,赶回西域,途经赤亭,戍边的士兵让他题词、赋诗。岑参和这些士兵是老熟人了,也不托词。刚题完一首诗,不料,挤在当中的一个小孩,随口吟了出来。岑参有些吃惊,这里还有这样的孩子。士兵告诉他说:“这个小孩子是个回鹘放羊娃,一次大风,这个放羊娃救了我们十三个士兵,是我们允许他在这放羊的。”岑参转过..► 415篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

荷柳松竹赠答 其一 仆赠荷

王质〔唐代〕

仆赠荷,吾友清阴多。为我生凉飙,寒辉相荡摩。姑徐徐,勿急急,攲尔绿玉盘,倾尔白玉粒。
赏析 注释 译文

李少府与杨九再来

孟浩然〔唐代〕

弱岁早登龙,今来喜再逢。如何春月柳,犹忆岁寒松。烟火临寒食,笙歌达曙钟。喧喧斗鸡道,行乐羡朋从。
赏析 注释 译文

赠微上人

刘长卿〔唐代〕

禅门来往翠微间,万里千峰在剡山。何时共到天台里,身与浮云处处闲。
赏析 注释 译文

书任生案 其一

嵩山女〔唐代〕

我本籍上清,谪居游五岳。以君无俗累,来劝神仙学。
赏析 注释 译文

江上怀翠微寺空上人

崔涂〔唐代〕

旅泛本无定,相逢那可期。空怀白阁夜,未答碧云诗。暮雨潮生早,春寒雁到迟。所思今不见,乡国正天涯。
TOP