赏析 注释 译文

鹦鹉洲送王九之江左

孟浩然 〔唐代〕

昔登江上黄鹤楼,遥爱江中鹦鹉洲。
洲势逶迤绕碧流,鸳鸯鸂鶒满滩头。
滩头日落沙碛长,金沙熠熠动飙光。
舟人牵锦缆,浣女结罗裳。
月明全见芦花白,风起遥闻杜若香。
君行采采莫相忘。

译文及注释

译文

译文
昔日每次登上黄鹤楼,最爱的就是远眺鹦鹉洲。
沙洲弯弯曲曲连绵不断,碧绿的江水绕过沙洲缓缓流去。鸳鸯和鸂鶒鸟在洲边水中嬉戏、漫游。
在长长的沙堤之上洒满了落日的余辉,金色的沙滩在夕阳的照耀下闪着熠熠夺目的光彩。
岸边船夫正在系紧小舟缆绳,挽起罗裙的浣纱女正在水边忙碌。
月光皎皎远处白茫茫的芦花连成一片,夜风拂过带来阵阵杜若香。
你此次离去不要忘了我呀!

注释

注释
鹦鹉洲:在湖北武汉市南长江中。
逶迤:曲折绵延貌。绕:全唐诗校:“一作还。”
鸂鶒:水鸟名,多紫色,较鸳鸯为大,成双游水中,又称紫鸳鸯。滩:全唐诗校:“一作沙。”
沙碛:浅水中的沙石。
熠熠:闪光貌。飙光:风吹水动,沙光闪耀。
锦缆:华美的系船缆绳。
杜若:一名杜衡,香草名。
采采:盛貌。此就鹦鹉洲的风光言。

赏析

孟浩然

孟浩然

隐鹿门山  孟浩然性爱山水,喜泛舟,“我家南渡头,惯习野人舟。”正是适应了这性情。从涧南园到鹿门山,有近二十里的水程;从鹿门山到襄阳城,有三十里的水程,泛舟往返非常便利。也许是东汉初年的习郁,修鹿门庙、建习家池给了他启示。光武帝封习郁为侯,其封邑在今宜城。习家池则是习郁的私家园林,也就是“别墅”。习郁爱山水,而这三地联结,就构成..► 293篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

监察十五叔东斋招李益端公会别

孟郊〔唐代〕

欲知惜别离,泻水还清池。此地有君子,芳兰步葳蕤。手掇杂英珮,意摇春夜思。莫作绕山云,循环无定期。
赏析 注释 译文

寄邻庄道侣

韩偓〔唐代〕

闻说经旬不启关,药窗谁伴醉开颜。夜来雪压村前竹,賸见溪南几尺山。
赏析 注释 译文

访疾

孟郊〔唐代〕

冷气入疮痛,夜来痛如何。疮从公怒生,岂以私恨多。公怒亦非道,怒消乃天和。古有焕辉句,嵇康闲婆娑。请君吟啸之,正气庶不讹。
赏析 注释 译文

春日客至

王翰〔唐代〕

日暮沧江上,收纶坐石矶。为怜霄汉客,暂解薜萝衣。雨过苔初合,云深蕨正肥。相看俱白首,谁道故人稀。
赏析 注释 译文

寄怀东林寺匡白监寺

齐己〔唐代〕

南岳别来无约后,东林归住有前缘。闲搜好句题红叶,静敛霜眉对白莲。雁塔影分疏桧月,虎溪声合几峰泉。修心若似伊耶舍,传记须添十九贤。
TOP