初年乐城馆中卧疾怀归作
孟浩然 〔唐代〕
异县天隅僻,孤帆海畔过。往来乡信断,留滞客情多。
腊月闻雷震,东风感岁和。蛰虫惊户穴,巢鹊眄庭柯。
徒对芳尊酒,其如伏枕何。归屿理舟楫,江海正无波。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
孟浩然
隐鹿门山 孟浩然性爱山水,喜泛舟,“我家南渡头,惯习野人舟。”正是适应了这性情。从涧南园到鹿门山,有近二十里的水程;从鹿门山到襄阳城,有三十里的水程,泛舟往返非常便利。也许是东汉初年的习郁,修鹿门庙、建习家池给了他启示。光武帝封习郁为侯,其封邑在今宜城。习家池则是习郁的私家园林,也就是“别墅”。习郁爱山水,而这三地联结,就构成..► 293篇诗文 ► 0条名句
七夕泛舟
梁锽〔唐代〕
云端有灵匹,掩映拂妆台。夜久应摇珮,天高响不来。片欢秋始展,残梦晓翻催。却怨填河鹊,留桥又不回。
译文
注释
译文注释
赏析
送友人之上都
法振〔唐代〕
玉帛徵贤楚客稀,猿啼相送武陵归。湖头望入桃花去,一片春帆带雨飞。
译文
注释
译文注释
赏析
张谷田舍
郑谷〔唐代〕
县官清且俭,深谷有人家。一径入寒竹,小桥穿野花。碓喧春涧满,梯倚绿桑斜。自说年来稔,前村酒可赊。
译文
注释
译文注释
赏析
观灯乐行
李商隐〔唐代〕
月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢。身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。
译文
注释
月色灯山满帝都,香车宝盖隘(ài)通衢(qú)。
身闲不睹(dǔ)中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。
紫姑:传说中女神的名字。我国的西南方,尤其是湘西地区,民间传说其为厕神,又作子姑,厕姑,茅姑。一说于正月十五那天激愤而死,一说被害于厕,于正月十五那天显灵。人们为记念她,形成了正月十五迎接她的习俗。
译文注释
月色灯山满帝都,香车宝盖隘(ài)通衢(qú)。
帝王之都,到处月光如水,花灯如山, 装饰华丽的香艳的马车堵塞了宽敞大道。
身闲不睹(dǔ)中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。
身处闲暇却无缘目睹中兴之年元宵盛况, 只得带着羞惭随着老乡去观看迎接紫姑神的庙会。
紫姑:传说中女神的名字。我国的西南方,尤其是湘西地区,民间传说其为厕神,又作子姑,厕姑,茅姑。一说于正月十五那天激愤而死,一说被害于厕,于正月十五那天显灵。人们为记念她,形成了正月十五迎接她的习俗。
赏析
江外除夜
曹松〔唐代〕
千门庭燎照楼台,总为年光急急催。半夜腊因风卷去,五更春被角吹来。宁无好鸟思花发,应有游鱼待冻开。不是多岐渐平稳,谁能呼酒祝昭回。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP